Lành như củ khoai
Direct English translation
As harmless as a potato.
Equivalent English version
As gentle as a lamb
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất hiền lành, chất phác, không gây va chạm hay hại ai. Cách nói dùng “lành” nhấn mạnh sự vô hại, dễ chịu và mộc mạc trong tính nết.
English explanation
Describes someone as very gentle, simple, and harmless. In this variant, the wording emphasizes being mild and non-threatening as much as being meek and rustic.